能拿到廠商合約多虧了同事與翻譯社的幫忙

thanks-to-the-help-of-colleagues-and-translation-agencies

七、八年前台灣受到韓劇以及Kpop影響,開始掀起韓流的熱潮,韓貨變得相當火紅,不管是服飾、美妝慘品、食物都受到年輕人的喜愛,這波效應至今都沒有減緩,大約五年前我開始從事代購韓國美妝產品,隨者訂單越來越多,最後決定向韓國廠商整爭取獨家代理權,但是我的韓文程度只夠應付日常生活,要我說出商業上的對話根本天方夜譚,所以我請了翻譯社的口譯人員以及文件翻譯人員幫我這個大忙,一開始我先把中文版的合約內容交給翻譯社翻譯,並在前往韓國談合約的當天,帶上翻譯社的口譯人員,當天與韓國廠商談得相當融洽,並且順利拿到夢寐以求的合約了,這一切都功勞並非我一人的,而是同事、翻譯人員一起努力出來的!